
Sunday, April 26, 2009
Thursday, April 23, 2009
GHO BAD I
In addition, in the letter to Roxana Mr. Ghobadi clearly states that she had wanted to leave Iran it appears in late 2006. Then, he writes that she was just looking for a local publisher. So, that her book could be published in Iran. Those statements do not add up.
So, Mr. Ghobadi encourages Roxana to stay while he finishes his film. Which he may or may not of had authorization for. Then, she is put in jail for spying. He is off to the Cannes Film Festival.
One more note, Mr. Ghobadi talks of Roxana not going out of her apartment for days. He also states that she told him everywhere she went including "asking his advice". So, he would know when she was in her apartment or not. He stated having keys to her apartment.
Do I need to send an army to Tehran to find out what this evidence is against Miss Roxana Saberi?
Wednesday, April 22, 2009
UPDATE ON GHOBADI
As Mr. Ghobadi put it best in his letter about Roxana "We all know – no, we have all seen in movies – that spies are malicious and sneaky, that they peep around for information, and that they are very well paid." & "My Iranian girl with Japanese eyes and an American ID, is in jail. Shame on me! Shame on us!"
The Iranians have stated that Roxana isn't American but Iranian. They say she broke Iranian law. What law she broke they will not say.
More than anything, the diplomats for representing Iranians Interests in America stated that the issue was about them only having one reporter. A reporter whose border is only 25 miles from the United Nations Building. In addition, that the Gaza situation is to blame for why Roxana is in prison. (well, in so many words)
"Shame on us" Who is us? Would Mr. Ghobadi like to answer that question.
http://mobile.latimes.com/inf/infomo;jsessionid=974CC1FA93335E27DEB0.2057?view=World+News+Item&feed:a=latimes_1min&feed:c=worldnews&feed:i=46445400&nopaging=1
He is going to Europe now. Even though his last film was banned in Iran and went underground.
The End of Bahman Ghobadi

Does he work for the Iranian Regime and/or the Kurds wanting an independent state?
Did he "buy" that bottle of Shiraz wine for himself?
Mr. Bahman released this letter on April 21, 2009:
http://pullquote.typepad.com/pullquote/2009/04/a-time-for-bahman-ghobadi-and-roxana-saberi.html
"To Roxana Saberi, Iranian with an American passport"
If I kept quiet until now, it was for her sake. If today I speak, it is for her sake.
She is my friend, my fiancée, and my companion. An intelligent and talented young woman, whom I have always admired.
It was the 31st of January. The day of my birthday. That morning, she called to say she would pick me up so we would go out together. She never came. I called on her mobile, but it was off, and for two-three days I had no idea what had happened to her. I went to her apartment, and since we had each other's keys, I went in, but she wasn't there. Two days later, she called and said: "Forgive me my dear; I had to go to Zahedan." I got angry: why hadn't she said anything to me? I told her I didn't believe her, and again she said: "Forgive me my dear, I had to go." And the line was cut. I waited for her to call back. But she didn't call back. She didn't call back.
I left for Zahedan. I looked for her in every hotel, but nobody had ever heard her name. For ten days, thousands of wild thoughts came to my mind. Until I learned, through her father, she had been arrested. I thought it was a joke.
I thought it was a misunderstanding and that she would be released after two or three days. But days went by and I had no news from her. I started to worry and knocked on every door for help, until I understood what had happened.
It is with tears in my eyes that I say she is innocent and guiltless. It is me, who has known her for years, and shared every moment with her, who declares it. She was always busy reading and doing her research. Nothing else. During all these years I've known her, she wouldn't go anywhere without letting me know, nor would do anything without asking my advice. To her friends, her family, everyone that surrounded her, she had given no signs of unreasonable behavior. How come someone who would spend days without going out of her apartment, except to see me; someone who, like a Japanese lady, would carefully spend her money, and had sometimes trouble making a living; someone who was looking for a sponsor to get in contact with a local publisher so her book would be printed here (in Iran); could now be charged with a spying accusation?! We all know – no, we have all seen in movies – that spies are malicious and sneaky, that they peep around for information, and that they are very well paid.
And now my heart is full of sorrow. Because it is me who incited her to stay here. And now I can't do anything for her. Roxana wanted to leave Iran. I kept her from it.
At the beginning of our relationship, she wanted to go back to the United States. She would have liked us to go together. But I insisted for her to stay until my new film was over. She really wanted to leave Iran. And I kept her from it. And now I am devastated, for it is because of me she has been subject to these events. These past years, I have been subject to a serious depression. Why? Because my movie had been banned, and released on the black market. My next movie was not given an authorization, and I was forced to stay at home. If I've been able to stand it until today, it is thanks to the presence and help that she provided me with.
Since I had no authorization for my last movie, I was nervous and ill-tempered. And she was always there to calm me down.
Roxana wanted to leave Iran. I kept her from it. She is the one who took care of me while I was depressed. Then I convinced her to stay, I wanted her to write the book she had started in her head. I accompanied her, and thanks to my friends and contacts, I knocked on every door and was able to set up meetings with film makers, artists, sociologists, politics, and others. I would go with her myself.
She was absorbed by her book, to the point that she could stay and bear it all, until my film would be finished, and we would leave together.
Roxana's book was a praise to Iran. The manuscripts exist, and it will certainly be published one day, and all will see it. But why have they said nothing? All those who have talked, worked and sat with her, and who know how guiltless she is.
I am writing this letter for I am worried about her. I am worried about her health. I heard she was depressed and cried all the time. She is very sensitive. To the point she refuses to touch her food.
My letter is a desperate call to all statesmen and politics, and to all those who can do something to help. From the other side of the ocean, the Americans have protested against her imprisonment, because she is an American citizen. But I say no, she is Iranian, and she loves Iran. I beg you, let her go! I beg you not to throw her in the midst of you political games! She is too weak and too pure to take part in your games. Let me be present at her trial, sit next to her wise father and gentle mother, and testify she is without guilt or reproach.
However, I am optimistic about her release, and I firmly hope the verdict will be cancelled in the next stage of the trial.
My Iranian girl with Japanese eyes and an American ID, is in jail. Shame on me! Shame on us!
Bahman Ghobadi
April 21st, 2009.
Sunday, April 19, 2009
AFP PICS

Reuters/Stringer Pics


She looks real happy here:(( I talked to Reuters photo department. They couldn't say who exactly took the pictures. The pictures were taken and pushed up the food chain.